CUANDO MUERE EL PALERO

Hoy Quiero Hacer una Narracion del ITAMBO, LLanto Brujo o las Hornas Funebres del Palero
Quiero Resaltar que es una Practica Que debe ser ejecutada por sacerdotes de la regla del palo monte pues un error traeria consecuencias graves para los presentes

Esta Ceremonia debe ejecutarse inmediatamente del conocimiento de lo ocurrido es decir la muerte del Palero, en caso de que sea un Tata Nkisi estos ritos deben ser ejecutados por su padrino, hermanos de casa o en caso de que los anteriores se encuentren fallecidos por su Baconfula o Mayordomo pues es el hombre quien ostenta el cargo de mas alta confianza.


 Cuando muere un tata o nganga se reúne sus padrinos o sus ahijados para decirle el ultimo adiós,se inicia pidiendo licencia en voz alta al dios supremo Nzambi , Nkitas, Mpungos, Bakisis y a todos los muertos ancestrales en un orden preciso: primero a los muertos de la rama  — sus ancestros rituales finalmente a los muertos de su familia biológica así como a los muertos de su cordón espiritual. Prosigue dirigirse a estas entidades: “estamos aquí para darles conocimiento de la muerte de su nganga  nkisi… [ nombre ritual depalo]”.

Se procede a Preguntarle con que elementos debe preparase el Lango Mambo [agua rezada o consagrada]con la que se lavara el cuerpo del ngangulero . Luego, se  interrogara acerca del destino de los distintos objetos que conforman los fetiches o prendas del palero, la nganga sobretodo. Para esto, se manejara los chamalongos para obtener respuesta de tipo “sí” o “no” a las preguntas que van haciendo. Enseguida, el bakonfula pregunta si la “prenda quiere seguir su (propio) camino”, es decir ser liberada de compromiso con los humanos y ser “deshecha”, por ejemplo tirada al mar, a un río, que animales darle  etc. Esta destrucción del objeto religioso significa sin embargo que no será ya eficiente de forma ritual y que tampoco representará al difunto dentro de su propia familia religiosa.
Por otra parte si Entonces se le preguntó a la “prenda” si quería “quedarse” y apareció la configuración (cuatro bocarriba), que indica un “si” rotundo. Siguen con preguntas más particulares sobre el lugar donde se debería quedar la prenda y sobre la identidad de su custodio debo resaltar que la cadena del pie izquierdo del difunto debe ser retirada y darle camino.  Conozco casos donde La prenda  tuvo como destino permanecer en la casa y ser cuidada por su bakonfula. Hasta el día de hoy, sigue allí, manteniendo de forma viva y activa la memoria de su antigua dueña, sacerdotisa de palo monte, entre sus ahijados. Cuando terminan las preguntas acerca del destino de la prenda, se sacrifica un gallo arriba de la prenda para que esta sea la última vez que  “comiera”. Se firma el piso con la patitemba del ngangulero se coloca la prensa sobre esta
 Alrededor de la nganga ya cubierta con un paño negro y algodón, se colocaran cuatro sepas de plátano y cuatro velas, sacrificando un nsusu, tirándolo con fuerza contra el suelo, su sangre se vierte en el fundamento, que queda abierto por 9 días con sus 9 noches.

El recinto donde se vela al muerto , se toma la medida de la estatura de todos los participantes en el velorio y se indica los rezos rituales, Se encadenan entonces, en una sola y larga ceremonia, diferentes secuencias de cantos propias de cada una de las “reglas” a las que pertenecían los difuntos a los 4 esquinas del ataúd se colocan 4 velas blancas y si la persona es de corriente espiritista se coloca debajo un vaso de agua con un crucifijo[esta práctica es muy común en cuba]

Se firma el trazo en la tapa del féretro con la firma del ngangulero mientras se procede a los cantos, muchos mambos tienen como objetivo explícito “celebrar” y “despedir” el difunto, hacerle “seguir” su camino de forma digna, en adecuación con su estatus de sacerdote. Expresan al mismo tiempo el duelo de los presentes mambo:
Vamo’ llorar, caymito
Vamo’ llorar, caymito
Tengo yo Tengo yo
Como Nzambi te manda tengo yo
De Guinea Congo (coro)
Como Palo yo
Este mambo, que se puede categorizar como un “mambo de despedida”, tiene el significado siguiente:
Tambores [bembé] en su honor, mayoral (más viejo, respetado, [“makotero”])
Las entidades [Kariakongo, Viramondo] están de luto [lemba]Adiós, buen amigo, ve con tranquilidad [mambe dio]
Se procede a sacar el féretro a la voz del gallo, se le baila pasándolo de un doliente a otro mientras se golpea el suelo con un bastón o garabato.
Uno de los cantos que se elevan llama a la persona muerta por sus nombres en español y en legua bantú para que su espíritu reconozca a sus hermanos en vida.

Hecho esto, los presentes se limpian con sus respectivas medidas de tela cortadas a su tamaño de género de color rojo y la colocan  al féretro, los presentes se pondrán de pie para quemar fula hacia fuera, para dar cuenta de que ese muerto va a ser enterrado o incinerado, su espíritu sin embargo regresara donde su prenda y sus familiares de sangre y de religión tienen 9 días para llorarlo y a la vez convidarlo a alejarse de los sitios en que vivió e hizo sus devociones.
La última parte del funeral tiene lugar en el cementerio o crematorio, el llanto de palo. En efecto, al llegar al cementerio, también pueden estar presentes presentes santeros y espiritistas. En este momento, se resalta con más agudeza todavía el status de tata nkisi de  Frente a la fosa, el primer mambo de palo entonado es el siguiente:
Llegué, llegué caminando
Llegué, llegué saludando
Con mi nganga
Llegué, llegué Mama Wenge
saludando el campo santo 
[es decir el cementerio]
Tchitchiribako
Una nganga 
[es]tá llegando
Ganga buena 
[es]tá llegando
El canto anuncia la llegada al mundo de los muertos del palero, identificada por su estatus de sacerdote  (“Ganga Buena”). Un ahijado de palo traería las mpakas del difunto en las manos, cuernos (en este caso de buey) cargados mágicamente que representan la nganga en una versión menor. Al lado de la tumba, el bakonfula enciende una vela encima del ataúd. Dibuja nuevamente una “firma” de palo sobre la caja y entona, con la asistencia, un nuevo mambo dirigido a Nzambi, el dios supremo:
Nzambi narire
Nzanda kunia
Pluma nana pluma nana
Nzambi manda que yo reza
por la señal
Malembe es sinónimo de mambo mientras ngoya se puede traducir por “amansar”. Es decir que este mambo señala que ya se van a “amansar” los mismos mambos, que se va a “dejar más suave el ritmo”. En este contexto, este mambo suena al final de las ceremonias. A continuación, se baja el ataúd a la fosa o introduce al crematorio según el caso
El bakonfula de Caridad “limpia” los presentes con un puñado de yerbas en la mano, pasándolo por el cuerpo de la persona y soplando humo de tabaco, operación ritual cuyo fin es “despojar” los participantes de cualquier “mala energía” o influencia negativa de esta cercanía con un recién fallecido.
Finalmente, como en el entierro  el bakonfula  luego de “limpiar” a cada uno de los presentes. Todos cantaran entonces este mambo de despedida.
Wiri wiri maué
Wiri wiri maué
Mambo calló
Wiri mambo lloró
Kikiriri
Procediendo al entierro.
Particularmente he visto cuando  Mientras los ahijados, familiares y allegados  salen del cementerio — algunos haciendo la señal de la cruz — el bakonfulapide estar solo y se mantenerse al lado de la tumba, tanto para recogerse y honrar en la intimidad la memoria del Nfumbe como para “limpiarse” ritualmente y realizar otras ceremonias sobre las cuales no hare ningún comentario
Pasado 9 días se procede al sacrificio del animal de 4 patas, el segundo paso de la ceremonia que se inicio el día en que el difunto fue sepultado o incinerado aun vivo el animal es lavado con mamba, esta se prepara con hierbas que son un secreto que solo dominan los tata de gran jerarquía y de muchos años de estudio de la naturaleza, se abre un hueco semejante a una tumba en cuyo fondo se colocan algunas velas, mazos de hierba llamada kimbanza se amarran con cintas de tela negra y se colocan alrededor de las velas, por último, se hace una loma con tierra del cementerio y de un bibijagüero sobre la loma se sacrifica a la prenda el animal de 4 patas, un chivo si el muerto fue en vida tata o yaya nganga, un gallo si el que falleció era güello, el animal sacrificado se coloca sobre el paño negro que cubre la nganga, junto con los mazos de kimbanza y las velas, se hace un atado con todo esto y se echa en la tumba simulada, que se tapa con tierra, sobre ella se ponen abundantes flores frescas, los rezos para el muerto tenga conocimiento de su nuevo estado, si la prenda debe ser heredada debe ser desenterrada a los 21 días
La intención del post no es polemizar sino mas ben contribuir a un mundo lleno y viciado de tratados y secretos. Quien les escribe inclusive mientras redactaba el post sentí como si fuera mi propio itambo. Nsala malekum
Tata Nkisi Malongo Carlos Castillo

2 comentarios en «CUANDO MUERE EL PALERO»

Responder a Yarelit Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.